ตราน ถิ เกียว มาย

Chin Tian Tuet

อาชีพ
ล่ามและแปล
ประเทศ / ภูมิภาคต้นทาง
สาธารณรัฐสังคมนิยมเวียดนาม
ที่ทำงานสำนักงานอาลักษณ์บริหารกฎหมายนานาชาติสึนากุวะ
เข้าร่วมบริษัทปีที่ 1 (ความคุ้มครอง 2019)
โรงเรียนเก่า 大阪バイオメディカル専門学校 / ภาควิชาภาษาญี่ปุ่น
ปีจบการศึกษามีนาคม 2019

ขอให้ตั้งใจเรียนให้ดีที่สุด

NS

งานปัจจุบันของคุณคืออะไร?

NS

งานล่าม/แปลและงานอัญเชิญ จัดทำเอกสารเกี่ยวกับสถานภาพการพำนักและการสมัครวีซ่าของคนต่างด้าว

NS

คุณใช้ประโยชน์จากสิ่งที่คุณเรียนรู้ในขณะที่อยู่ที่โรงเรียนอย่างไร

NS

งานปัจจุบันของฉันคือการสื่อสารกับคู่ค้าทางธุรกิจทางอีเมล ขอบคุณครูประจำโรงเรียนที่สอนมารยาทในการใช้อีเมลธุรกิจให้ฉัน ฉันทำได้ดี

NS

ทำไมคุณถึงได้งาน (เลือกงาน) ในที่ทำงานปัจจุบันของคุณ?

NS

ฉันอยากกลับไปเวียดนามในอนาคตและทำงานเป็นล่าม/นักแปล นอกจากนี้ วิชาเอกของฉันที่มหาวิทยาลัยในเวียดนามคือกฎหมาย ฉันจึงเลือกงานนี้

NS

โปรดบอกเราเกี่ยวกับความพึงพอใจในงานและเป้าหมายในอนาคตของคุณ

NS

งานปัจจุบันของฉันคือการทำเอกสารเกี่ยวกับสถานภาพการพำนักและการขอวีซ่าสำหรับชาวต่างชาติ ดังนั้นฉันจึงเรียนรู้สิ่งต่างๆ มากมายทุกวัน นอกจากนี้ เนื่องจากลูกค้าในสำนักงานส่วนใหญ่มาจากเวียดนาม ฉันรู้สึกคุ้มค่าที่ได้ใช้ทักษะการแปลและล่ามของฉัน


ไปที่หน้าโรงเรียนของคุณ